德黑兰

读书新刊罗新布哈拉千年枣

发布时间:2021/6/24 5:17:00   点击数:

编者按

说起公元八世纪阿拉伯大军对布哈拉的征服,场面似乎很是热闹。除了战场上照例的烧杀抢掠,这次还在谈判时直接洗劫了可敦(王后)。不过可敦既是败军之将,其后倒也顺服,不仅协助呼罗珊总督赛义德继续征服撒马尔罕,后者生病时,还给他送来布哈拉人的治病神物——椰枣。本文就由可敦极为宝贝的这颗椰枣,考察有关椰枣的贸易和椰枣知识的传布,生动地串联起阿拉伯征服中亚的叙事及中亚国家贸易、交通地位的变化。

布哈拉千年枣

罗新

(《读书》年5期新刊)

阿拉伯大军首次出现在布哈拉长城(Kanpirak)下,可能在六七四年(唐高宗咸亨五年)春。前一年的年末,呼罗珊的阿拉伯军从阿姆勒(Amul,今土库曼阿巴德)渡过阿姆河,攻陷、抢掠并摧毁了泽拉夫尚河下游的最大城市拜坎德(Paikand,唐人译为“毕国”),然后继续北上,就到了保护布哈拉绿洲的长城外面。布哈拉,唐人译为“安国”,又音译为布豁或捕喝。这时统治布哈拉的王朝是布哈尔胡大(BukharKhudah,Khudah意为“君主”)。阿拉伯人来时,国君别顿·布哈尔胡大(BidunBukharKhudah)刚刚去世,继位的儿子是还没断奶的婴儿,别顿的遗孀可敦(Khatun)以母后身份执掌国政。阿拉伯早期史书有关这个可敦的记载颇多抵牾,英国学者吉布(H.A.R.Gibb)《阿拉伯征服中亚史》对此有专门讨论。据纳尔沙希(Narshakhi)《布哈拉史》,可敦掌权长达十五年。19世纪英国地图中的布哈拉(当时被称为Bokhara,来源:wdl.org)可敦本是内亚游牧政治体最高首领可汗的妻子的称号。过去研究者怀疑可敦的语源是伊朗语(Iranic),不知怎么传给了突厥人。不过根据汉文史料,可汗与可敦最早都是出现在阿尔泰语系古鲜卑—蒙古语族(Serbi-Mongolic)的拓跋和柔然人群中,突厥从柔然借入,之后由西突厥带到中亚。在阿拉伯征服之前,与泽拉夫尚河流域的其他粟特绿洲国家一样,布哈拉先后经历了贵霜、嚈哒和西突厥的统治,还一度面临萨珊波斯的进攻。有研究者认为,正是萨珊的威胁,使得更靠北、距离阿姆河较远的布哈拉逐渐重要起来,与此相应,更容易承受南来威胁的拜坎德(毕国)开始衰落。在军事形势上,阿拉伯征服与萨珊侵略是非常接近的。只是以前布哈拉人在突厥帮助下击退了波斯,现在阿拉伯人就不那么好对付了。六七四年春的阿拉伯入侵并没有进入布哈拉。二十五岁的乌拜杜拉·齐亚德(UbaidallahB.Ziyad)是呼罗珊阿拉伯军队的主将,塔巴里(Tabari)《先知与帝王史》说他是第一个率军渡过阿姆河的阿拉伯大员。阿拉伯军在拜坎德击败了紧急赴援的突厥与各粟特城邦联军,摧毁城镇和果园。据雅库比(Yakubi)《历史》,这支阿拉伯军共四万人,拜拉祖里(Baladhuri)《各地的征服》(又译《战纪》)说是二万四千人。既然打不过,布哈拉可敦只好纳贡求和:纳尔沙希和拜拉祖里都说,她献上价值百万迪拉姆的金银珠宝。纳尔沙希还记了一个细节,阿拉伯人大肆掳掠时,连可敦的一只靴子和一只袜子都抢走了。可能是在她出席谈判时,阿拉伯人盯上了她那闪亮的、嵌满宝石、价值二十万迪拉姆的金靴,对骑在马上的可敦强行拉拽,连带把袜子也扯下来了。塔巴里说这只袜子是阿拉伯人事后捡到的,可以想见当时一片混乱。纳尔沙希说阿拉伯人带着战利品和四千俘虏(可转换为奴隶的战俘也是重要财产),退回呼罗珊首府梅尔夫(Merv,古代译作马鹿、木鹿等)。这批俘虏(即奴隶)的命运,拜拉祖里说是被乌拜杜拉带到了巴士拉。雅库比说,巴士拉的一条名为al-Bukhariya的街道,就得名于这批奴隶,因为乌拜杜拉把他们安置在这里。以粟特地区的富裕繁荣和贸易地位,阿拉伯人很快就不满足于只是偶尔抢掠一下了。过了一两年,新任呼罗珊总督赛义德·伊本·乌斯曼(SaidibnUthman)再次兴军北上。据拜拉祖里,赛义德是第一个渡过阿姆河的呼罗珊总督。可敦想与赛义德谈判,希望用上一次的价格再次求和,同时派人外出求援。出乎可敦的意料,她刚向阿拉伯人送上第一笔求和款,来自突厥、撒马尔罕(康国)和竭石(史国)等地的援军纷纷抵达,总人数多达十二万。可敦决定撤销和谈。赛义德说,我也后悔了。于是赛义德派人把先已收到的财物送还可敦,挥师进击。与上次一样,数量并不占优的穆斯林一战而捷。纳尔沙希的解释是神学的:“崇高的神在异教徒心里布下恐惧,使他们未战先溃。”拜拉祖里则进行了历史解释:“盟军头领的一个奴隶带着手下临阵脱逃(这里奴隶其实是臣属的意思),余人跟着全都溃散了。”眼见大势已去,可敦只好再派人求和,大大提高了纳贡数量。拜拉祖里写道:“于是赛义德进入了布哈拉城。”这个布哈拉城,应该就是可敦居住的王宫城堡(Ark)。布哈拉王宫城堡(来源:loc.gov)可敦年幼的儿子、布哈拉名义上的国君,据纳尔沙希,名为Tughshada,据塔巴里,则作TuqSiyada,唐人译为笃萨波提。笃萨波提于唐玄宗开元七年(七一九)因大食呼罗珊总督屈底波大军压境,与康国等粟特君王一起上书唐廷请求派突骑驰援,这封求援信见《册府元龟》卷九九九。信中有“奴在远,叉手胡跪,礼拜天恩威相,如拜诸天”之类的话,明显是汉文直译,反映了粟特书信的用语格套。他除了请军救援,信末还替自己和妻子向唐朝皇帝索要赏赐:“如蒙天恩滋泽,请赐臣鞍辔、器仗、袍带,及赐臣妻可敦衣裳妆粉。”这时笃萨波提已经四十六七岁了,母后可敦早已离世(纳尔沙希说她死时笃萨波提刚到可以治国的年龄),信中的可敦是笃萨波提的妻子。唐朝史料没有提到他的母亲,阿拉伯征服初期的布哈拉可敦,只见载于阿拉伯文史料,其中细节最丰富的是纳尔沙希《布哈拉史》。《布哈拉史》是十世纪的布哈拉人纳尔沙希为萨曼君主写的,原为阿拉伯文,十二世纪译为波斯文,译者对内容有所增损,后来又有学者多次增补。学术界目前流行的是一九五四年出版的英译校注本,译注者是著名的伊朗语文学家和中亚史家费耐生(RichardN.Frye,-)。据纳尔沙希,可敦是受布哈拉人民拥戴的统治者:“她习惯于每天骑马从布哈拉城堡出来,停驻于雷吉斯坦那个人称‘草料贩子门’的大门外,坐在王座上,前面站立着后宫的宦官和贵人。周围农村的义务是,地主(迪赫坎,Dihqan)与贵族之家每天派出两百个年轻人,腰系金带,肩负宝剑,前来听候支使。可敦出现时,人人礼敬,分两排站立,然后她开始处理国务。她发布同意或禁止的命令,喜欢谁就赐给他代表荣誉的长袍,并惩罚任何她想惩罚的人。从清晨到中午,她一直坐在那里。午餐时间她回到城堡,叫人给所有随从送吃的。傍晚她再次出来坐在那里,一些地主和贵族分两排站在她前面,直到太阳西沉。然后可敦上马回宫,余人各回各村。如此这般,人们轮流前来侍候,一队人每年总得这么轮上四次。”就是这样一个勤力政务的可敦,遇上了中亚历史罕见的大变局,成了躬迎阿拉伯征服者进入自家城堡的第一个粟特统治者。《布哈拉史》英文版封面(来源:amazon.

转载请注明:http://www.zhengkairui.com/dhlls/98848.html
------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章