当前位置: 德黑兰 >> 德黑兰气候 >> 德黑兰的转身伊拉克风云上纽约时报
BAGHDAD—WalkintoalmostanymarketinIraqandtheshelvesarefilledwithgoodsfromIran—milk,yogurt,chicken.TurnonthetelevisionandchannelafterchannelbroadcastsprogramssympathetictoIran.
巴格达。走进伊拉克任何一家市场,货架上都是伊朗生产的牛奶、酸奶和鸡肉。打开电视,每个频道都在播送同情伊朗的节目。
Anewbuildinggoesup?ItislikelythatthecementandbrickscamefromIran.AndwhenboredyoungIraqimentakepillstogethigh,theillicitdrugsarelikelytohavebeensmuggledacrosstheporousIranianborder.
一座大楼拔地而起?可能水泥和砖块是从伊朗运过来的。伊拉克年轻人无聊时嗑药嗑嗨了?违禁品可能从漏洞重重的伊朗边境走私而来。
Andthat’snoteventhehalfofit.
这仅是冰山一角。
Acrossthecountry,Iranian-sponsoredmilitiasarehardatworkestablishingacorridortomovemenandgunstoproxyforcesinSyriaandLebanon.AndinthehallsofpowerinBaghdad,eventhemostseniorIraqicabinetofficialshavebeenblessed,orbouncedout,byIran’sleadership.
在整个国家,伊朗支持的民兵正建立走廊,将士兵和枪支送往叙利亚和黎巴嫩参加代理战争。在权力中心巴格达,即便伊拉克内阁中最资深的官员,伊朗也可以左右其去留。
WhentheUnitedStatesinvadedIraq14yearsagototoppleSaddamHussein,itsawIraqasapotentialcornerstoneofademocraticandWestern-facingMiddleEast,andvastamountsofbloodandtreasure—about4,Americanliveslost,morethan$1trillionspent—werepouredintothecause.
14年前,为推翻萨达姆·侯赛因而入侵伊拉克时,美国认为伊拉克可能是中东国家中民主和亲西方的基石,因此为这一事业流血、花钱,约4名美国士兵丧生,耗资超过1万亿美元。
FromDay1,Iransawsomethingelse:achancetomakeaclientstateofIraq,aformerenemyagainstwhichitfoughtawarinthessobrutal,withchemicalweaponsandtrenchwarfare,thathistorianslooktoWorldWarIforanalogies.Ifitsucceeded,Iraqwouldneveragainposeathreat,anditcouldserveasajumping-offpointtospreadIranianinfluencearoundtheregion.Inthatcontest,Iranwon,andtheUnitedStateslost.
从第一天起,伊朗就另有盘算:将曾经的敌人变成自己的附庸国,上世纪八十年代两国恶战一场,动用化学武器,挖开战壕,历史学家将其比做一战。如果成功,伊拉克永远都不再构成威胁了,以此为踏板,伊朗势力会扩展到整个地区。这场竞赛中,伊朗赢了,美国输了。
Overthepastthreeyears,AmericanshavefocusedonthebattleagainsttheIslamicStateinIraq,returningmorethan5,troopstothecountryandhelpingtoforcethemilitantsoutofIraq’ssecond-largestcity,Mosul.
过去三年,美国人把主要精力投入在伊拉克打击“伊斯兰国”,再次将0名士兵送到该国,协助将好战分子逐出伊拉克第二大城市摩苏尔。
ButIranneverlostsightofitsmission:todominateitsneighborsothoroughlythatIraqcouldneveragainendangeritmilitarily,andtousethecountrytoeffectivelycontrolacorridorfromTehrantotheMediterranean.
但伊朗从未忘却使命:它想彻底控制邻国,让伊拉克再也不能对伊朗构成军事威胁,并利用该国有效控制从德黑兰到地中海的走廊。
“Iranianinfluenceisdominant,”saidHoshyarZebari,whowasoustedlastyearasfinanceministerbecause,hesaid,IrandistrustedhislinkstotheUnitedStates.“Itisparamount.”
“伊朗的影响是显而易见的。”伊拉克前财政部长胡希亚尔·兹巴里说,他去年被罢免,自称原因是他和美国关系不错,伊朗信不过他。
Thecountry’sdominanceoverIraqhasheightenedsectariantensionsaroundtheregion,withSunnistates,andAmericanallies,likeSaudiArabiamobilizingtoopposeIranianexpansionism.ButIraqisonlypartofIran’sexpansionproject;ithasalsousedsoftandhardpowertoextenditsinfluenceinLebanon,Syria,YemenandAfghanistan,andthroughouttheregion.
伊朗支配了伊拉克,激化了周边地区的教派冲突,如沙特等逊尼派国家和美同盟友均动员反对伊朗扩张主义。但伊拉克只是伊朗扩张的一部分,伊朗还软硬兼施,扩大在黎巴嫩、叙利亚、也门和阿富汗等地区的影响。
IranisaShiitestate,andIraq,aShiitemajoritycountry,wasruledbyaneliteSunniminoritybeforetheAmericaninvasion.TherootsoftheschismbetweenSunnisandShiites,goingbackalmost1,years,lieindifferencesovertherightfulleadersofIslamafterthedeathoftheProphetMuhammad.Butthesedays,itisaboutgeopoliticsasmuchasreligion,withthedivideexpressedbydifferentstatesthatareadversaries,ledbySaudiArabiaononesideandIranontheother.Iran’sinfluenceinIraqisnotjustascendant,butdiverse,projectingintomilitary,political,economicandculturalaffairs.
伊朗是什叶派国家,而伊拉克在美国入侵前是由逊尼派精英统治、主体是什叶派的国家。逊尼和什叶分裂根源要追溯到1年前,两派对先知穆罕默德归天后的伊斯兰正统领导人存在争议。如今,这既是宗教分歧,也是地缘政治问题,导致不同国家在沙特和伊朗的领导下互为敌手。伊朗对伊拉克的影响不仅在上升,更渗透入各个领域,包括军事、政治、经济和文化等。
Atsomeborderpostsinthesouth,Iraqisovereigntyisanafterthought.BusloadsofyoungmilitiarecruitscrossintoIranwithoutsomuchasadocumentcheck.TheyreceivemilitarytrainingandarethenflowntoSyria,wheretheyfightunderthe看白癜风的医院哪家好看白癜风的医院哪家好
转载请注明:http://www.zhengkairui.com/dhlqh/13876.html